<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
  <channel>
    <title>ばびぶべぼ語 on ばびぶべぼ研究室</title>
    <link>https://babibubebo.org/categories/%E3%81%B0%E3%81%B3%E3%81%B6%E3%81%B9%E3%81%BC%E8%AA%9E/</link>
    <description>Recent content in ばびぶべぼ語 on ばびぶべぼ研究室</description>
    <generator>Hugo -- 0.147.9</generator>
    <language>ja</language>
    <lastBuildDate>Wed, 30 May 2012 15:16:53 +0000</lastBuildDate>
    <atom:link href="https://babibubebo.org/categories/%E3%81%B0%E3%81%B3%E3%81%B6%E3%81%B9%E3%81%BC%E8%AA%9E/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <item>
      <title>ばびぶべぼ語(バビ語)翻訳ソフト</title>
      <link>https://babibubebo.org/blog/a482/</link>
      <pubDate>Wed, 30 May 2012 15:16:53 +0000</pubDate>
      <guid>https://babibubebo.org/blog/a482/</guid>
      <description>&lt;h3 id=&#34;追記&#34;&gt;[追記]&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Web版で試せます。&lt;br&gt;
&lt;a href=&#34;https://babibubebo.org/dev/babibubebo_trans/&#34;&gt;https://babibubebo.org/dev/babibubebo_trans/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#34;https://babibubebo.org/uploads/2012/05/Bhonyaku2.png&#34;&gt;&lt;img loading=&#34;lazy&#34; style=&#34;margin-top: 5px; margin-bottom: 5px;&#34; title=&#34;B翻訳2&#34; src=&#34;https://babibubebo.org/uploads/2012/05/Bhonyaku2-400x186.png&#34; alt=&#34;B翻訳2&#34; width=&#34;400&#34; height=&#34;186&#34; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;span style=&#34;font-size: medium;&#34;&gt;ばびぶべぼ語（バビ語）の翻訳・変換ソフト&lt;span style=&#34;font-weight: bold; font-family: Meiryo; font-size: large;&#34;&gt;&lt;a title=&#34;B翻訳2&#34; href=&#34;http://babibubebo.org/dev/bhonyaku2.html&#34; target=&#34;_blank&#34; rel=&#34;noopener&#34;&gt;「B翻訳2」&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;を2年ぶりにリリースしました。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;以前公開していたものとは別に、軽量化・高速化を図り、一から作り直しました。&lt;br&gt;
変換アルゴリズムを一新して、数倍の速度向上となりました。&lt;br&gt;
拗音など、捨て仮名の処理なんかも一応ちゃんとやったので、以前あった一部の誤翻訳は修正されたと思います。&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>ばびぶべぼ語とは？</title>
      <link>https://babibubebo.org/doc/balang/babibubebo/</link>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000</pubDate>
      <guid>https://babibubebo.org/doc/balang/babibubebo/</guid>
      <description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ばびぶべぼ語（別称: ばびぶべぼ言葉、ばびぶべぼ遊び、バビブ語、バビ語、ばび語）&lt;/strong&gt; とは、ある法則に従って各音節の後に「ばびぶべぼ」の中からどれか一つを付け加えてつくる言葉遊びです。&lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;例)&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;きょうは(わ)いいてんきだ。→
きょ&lt;span class=&#34;text-warning&#34;&gt;ぼ&lt;/span&gt;
う&lt;span class=&#34;text-warning&#34;&gt;ぶ&lt;/span&gt;
わ&lt;span class=&#34;text-warning&#34;&gt;ば&lt;/span&gt;
い&lt;span class=&#34;text-warning&#34;&gt;び&lt;/span&gt;
い&lt;span class=&#34;text-warning&#34;&gt;び&lt;/span&gt;
て&lt;span class=&#34;text-warning&#34;&gt;べ&lt;/span&gt;
ん&lt;span class=&#34;text-warning&#34;&gt;ぶ&lt;/span&gt;
き&lt;span class=&#34;text-warning&#34;&gt;び&lt;/span&gt;
だ&lt;span class=&#34;text-warning&#34;&gt;ば&lt;/span&gt;。&lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;これを見ただけで法則を見つけられましたか？&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>ばびぶべぼ語の起源</title>
      <link>https://babibubebo.org/doc/balang/kigen/</link>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000</pubDate>
      <guid>https://babibubebo.org/doc/balang/kigen/</guid>
      <description>&lt;p&gt;ばびぶべぼ語の変換規則からして「はさみことば」の一種と考えるのが妥当である。&lt;br&gt;
「はさみことば」については、辞書を引いてみると以下のように示されている。&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;はさみことば&lt;/strong&gt;  【挟み詞&lt;span style=&#34;font-size:75%;vertical-align:super&#34;&gt;▽&lt;/span&gt;・挿&lt;span style=&#34;font-size:75%;vertical-align:super&#34;&gt;▽&lt;/span&gt;み語&lt;span style=&#34;font-size:75%;vertical-align:super&#34;&gt;▽&lt;/span&gt;】&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;文書の間に挿み入れた言葉。挿入語。挿入句。&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;江戸時代、明和(1764-1772)頃に深川遊里から流行した言い方。言葉の中に種々の音節を挟み、仲間以外の者には理解しにくいようにしたもの。言葉の各音節のあとに、それと同列のカ行音をはさむものが普通。「いやなひと」を「いキやカなカひキとコ」という類。また、どの音のあとにもキやシをはさむものなどもあった。のちには子供の遊びとなった。唐言(からこと)。&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;cite&gt;&amp;ldquo;三省堂 大辞林&amp;rdquo;&lt;/cite&gt;より引用&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>法則の説明</title>
      <link>https://babibubebo.org/doc/balang/housoku/</link>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000</pubDate>
      <guid>https://babibubebo.org/doc/balang/housoku/</guid>
      <description>&lt;p&gt;まずは「か」を例に取ってみましょう。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;「か」をローマ字にすると「ka」ですよね。&lt;br&gt;
「ka」の母音の「a」と、ば行の子音「b」で「ba」つまり「ば」&lt;br&gt;
その「か」と「ば」で「かば」&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;「か」に対応するばびぶべぼ語は「かば」というわけです。&lt;/p&gt;</description>
    </item>
  </channel>
</rss>
